在《代数学》中,关于函数的定义,他们是这样翻译的:“凡式中函天,为天之函数,如甲⊥天,甲⊥乙天诸式是也。”这里的“天”,就相当于未知数 x ,用现代的语言把前半句再翻译一下就是:“凡是含有未知数 x 的式子,就是 x 的函数”。这里说明一下为什么“天”相当于未知数 ?因为在李善兰那个年代,数学中还没有引入英文字母,所以用天干地支代表前 22 个字母,后 4 个字母 x,y,z,w 则分别用天、地、人、物来表示。
后半句中的“如甲⊥天,甲⊥乙天诸式是也”是作者给出的函数的例子,它们是什么意思呢?我们知道,甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸被称为“十天干”,子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥叫作“十二地支”,共 22 个汉字,分别对应 26 个英文字母表中的 a 至 v 。在汉字前面加“口”部,则表示其对应的是大写英文字母,如呷表示 A ,其余类推。符号“⊥”在这里不是垂直的意思,而是表示加号“+”,减号“-”则用“丅”表示,所以“甲⊥天”和“甲⊥乙天”分别对应代数式 a+x 和 a+bx 。
汪晓勤教授在《HPM:数学史与数学教育》一书中指出:“函数”一词是 19 世纪的不完善定义所导致的译名,在今天看来,它已不能反映 function 一词的真实含义。设想一下,假如伟烈亚力当初选择了采用“依赖关系”定义的代数学或微积分著作,那么,我们今天在课堂上反复提到的或许会是“依数”“应数”“关数”“联数”等其他名称了!