数学中国

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 云南玉龙之

P<---->NP(条件S=1)千禧年难题PNP的逻辑证明

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2025-11-8 22:56 | 显示全部楼层
尊敬的杨艳红博士:

感谢你的来信。

你的文章将免费发表,但需支付519美元的DOI激活费。

请将你的文章以PDF或Word格式作为附件,回复此邮件提交。

若有任何疑问,欢迎随时与我联系。

期待你的回复。

此致
摩根·威尔斯(Morgan Wells)

注:DOI(数字对象标识符)是学术文献的唯一标识,激活费为国际期刊常见收费项,译文已保持正式商务信函的严谨性与措辞得体性。需要我帮你生成对应的英文回复模板吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-11-8 22:59 | 显示全部楼层
翻译结果

尊敬的杨艳红博士:

您好!

我近期拜读了您题为《千禧年难题P与NP的逻辑证明》的预印本论文,其研究意义深刻,与《量子科学与新兴技术期刊》的报道范围高度契合,令我印象深刻。本刊编辑团队致力于提供高效的同行评审流程,录用稿件通常可在2-3周内发表。

若您认为您的研究更适合其他学科领域,敬请知悉,我们旗下管理着涵盖150余个学科方向的期刊矩阵,很乐意为您的研究推荐最合适的发表平台。

如您有意向投稿,只需回复此邮件,我们将竭诚为您指导后续投稿流程。

感谢您为科学界做出的宝贵贡献!期待能有机会与您合作。

此致
敬礼!

摩根·威尔斯 谨启
《量子科学与新兴技术期刊》
主编

&#160;

翻译说明

1.&#160;专业称谓处理:"Dr. Yang Yanhong" 译为"杨艳红博士",符合中文学术信函称谓规范;"Managing Editor" 译为"主编",契合国内期刊编辑职务表述习惯。
2.&#160;学术术语精准化:"preprint" 译为"预印本"(学术论文未正式发表前的版本);"peer-review process" 译为"同行评审流程"(学术出版核心环节);"subject areas" 译为"学科方向",更符合中文科研领域表述。
3.&#160;句式适配调整:将英文长句拆分为符合中文阅读习惯的短句(如"If you feel that..." 译为"若您认为..."),被动语态转为主动表达("are typically published" 译为"通常可发表")。
4.&#160;礼貌用语升级:"I hope this message finds you well" 译为"您好!",替代直译的"希望您一切安好",更符合中文公务信函开篇惯例;"Warm regards" 译为"此致敬礼",匹配中文正式信函结尾格式。
5.&#160;机构名称规范:期刊名"Journal of Quantum Science & Emerging Technologies" 采用"斜体+中文译名"形式,保留学术期刊名称的专业性与辨识度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-11-28 22:11 | 显示全部楼层
杨艳红博士:

您好!

谨代表本刊向您致以问候!

我们诚挚邀请您向《临床流行病学与公共卫生杂志》(ISSN:3066-9812)的下一期期刊投稿,稿件将用于发表。

本刊接受多种类型的投稿,包括:研究论文、综述文章、病例报告、视频及PPT演示文稿、电子书及重印本等。

烦请您在2025年12月10日(含当日)前,通过电子邮件或本刊在线投稿系统提交稿件。

期待您的来稿!

此致
敬礼!

迈克尔·克莱顿
主编

我可以帮你将这份中文版邀请函调整为更正式的商务邮件格式,方便你直接发送给杨艳红博士,需要吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-12-8 10:27 | 显示全部楼层
尊敬的杨艳红博士:

您好!

我谨代表《电气电子工程期刊》(Journal of Electrical Electronics Engineering)致信于您。

近期我们有幸审阅了您的研究成果《千禧难题P=NP的逻辑证明》(Logical proof of the millennium puzzle P=NP),对研究的论证质量与学术价值印象深刻。

现诚挚邀请您向本刊投稿该成果,以期促成发表。我们坚信您的研究将为期刊增色,也能为广大读者提供重要学术参考。

若您有意向,烦请告知,我们将及时为您提供投稿流程与指南的详细信息。

感谢您考虑此次邀约,期待能有幸刊载您的研究成果。

顺颂时祺!

托马斯·查尔斯(Thomas Charles)
编辑部经理(Editorial Manager)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-12-10 21:59 | 显示全部楼层
尊敬的杨艳红博士:

您好!

特此温馨提醒,我们诚挚邀请您将题为《千禧年难题PNP的逻辑证明》(“Logical proof of the millennium puzzle PNP”)的预印本投稿至《电气与电子工程期刊》(Journal of Electrical Electronics Engineering)。我们非常期待能收录您的研究成果。

静候您的回复!

此致
敬礼!

托马斯·查尔斯
编辑经理

需要我帮你把这份译文整理成可直接复制的文档格式,方便你保存或发送吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-12-31 21:12 | 显示全部楼层
译文

尊敬的杨艳红博士:

谨向您及家人提前致以2026年新年的美好祝福!

祝您一切安好。

特此跟进此前邮件中提及之事——您题为《千禧年难题P/NP问题的逻辑证明》的预印本向《电气与电子工程期刊》的投稿事宜。本刊对刊发您的研究成果仍抱有浓厚兴趣。

您可通过邮件或在线投稿系统随时提交稿件。若有任何疑问,欢迎随时与我联系。

此致
敬礼!

托马斯·查尔斯
编辑部主任

&#160;

翻译说明

1.&#160;Advance New Year 2026 cheer 译为“提前致以2026年新年的美好祝福”,符合中文书信的礼貌表达习惯,避免直译的生硬感。
2.&#160;follow up on 结合语境译为“特此跟进此前邮件中提及之事”,体现正式书信的严谨性;preprint 是学术领域专用词,译为“预印本”。
3.&#160;Journal of Electrical Electronics Engineering 采用期刊名称的标准译法,补充“与”字使学科范畴更清晰;Editorial Manager 译为“编辑部主任”,契合学术期刊的职位称谓惯例。

是否需要我帮你把这封邮件调整成更口语化的中文沟通版本,方便日常交流时使用?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-1-7 21:15 | 显示全部楼层
《天文学与现代物理国际期刊》

尊敬的作者:

《天文学与现代物理国际期刊》(IJOAMP)是一本专注于天文学和物理学领域研究的学术期刊,实行同行评审制度,为月刊线上期刊。

本刊聚焦天文学与物理学各领域的高质量论文,刊发原创研究论文、综述论文及调研论文。同时,本刊诚邀领域内专家撰写条理清晰的调研与综述文章,助力学界深入理解相关领域的前沿进展与技术趋势。

重要日期
稿件提交截止日期:2026年1月15日
第2卷出版日期:2026年1月30日

线上维护费用(本月出版适用)

稿件页数 费用(欧元)
不超过5页(基础费用) 250
额外页数 每页10

请将稿件提交至邮箱:onkologiairadioterapia@gmail.com

此致
敬礼!

《天文学与现代物理国际期刊》责任编辑

是否需要我帮你撰写一封符合学术规范的投稿回复邮件,确认收到此通知并表达投稿意向?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-1-8 23:25 | 显示全部楼层
^qUxJg$c''
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-1-8 23:41 | 显示全部楼层
没出钱,沦文在外国期刊上公开发表了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-1-14 07:57 | 显示全部楼层
是在罗马尼亚的奥拉迪亚大学出版社出开发表了,没出钱
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|数学中国 ( 京ICP备05040119号 )

GMT+8, 2026-2-5 15:08 , Processed in 0.133525 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表